"Another program has control of the SCSI bus. Hard disks, SCSI floppy disks, and other SCSI devices can't be built." = "Ein anderes Programm hat die Kontrolle über den SCSI-Bus. Für Festplatten, SCSI-Disketten und andere SCSI-Geräte kann kein Dateisystem initialisiert werden.";
/* Label for startup disk */
"Startup Disk" = "Platte für Systemstart";
/* Label for single SCSI hard disk */
"Hard Disk" = "Festplatte";
/* Label for single SCSI hard disk */
"IDE Disk #%d" = "IDE Platte #%d";
/* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
"Hard Disk #%d" = "Festplatte #%d";
/* Label for single removable SCSI hard disk */
"Hard Disk" = "Festplatte";
/* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
"Hard Disk #%d" = "Festplatte #%d";
/* Label for single optical disk */
"Optical Disk" = "Optische Platte";
/* Label for multiple optical disks in printf format */
"Optical #%d" = "Optische #%d";
/* Label for single optical disk */
"CD-ROM" = "CD-ROM";
/* Label for multiple optical disks in printf format */
/* Label for multiple external floppies in printf format */
"Ext. FD #%d" = "Disketten #%d (Ext. Laufwerk)";
/* Label for single external floppy */
"Audit Disk" = "Prüf-Disk";
"Cancel" = "Abbrechen";
"Sorry, the password you entered is not correct." = "Das von Ihnen eingegebene Paßwort ist leider nicht korrekt.";
"You must have superuser status to perform upgrades.\nPlease enter the root password." = "Für die Durchführung von Upgrade benötigen Sie den Superuser-Status.\nBitte \"root\"-Paßwort eingeben.";
/* Open panel title */
"Open" = "Öffnen";
/* Panel title */
"Open" = "Öffnen";
/* Panel text */
"Can't open %s." = "Öffnen von %s nicht möglich.";
/* Title */
"Quit" = "Verlassen";
"The upgrading instructions in %s are corrupted, you can't read them, or the instructions aren't located at the root of the new release." = "Die Upgrade-Anweisungen in %s sind unbrauchbar, können nicht gelesen werden oder befinden sich nicht im Root-Verzeichnis der neuen Version.";
"Could not find the new software. This application should be run from the root of the new release." = "Neue Software konnte nicht gefunden werden. Diese Anwendung sollte von der \"root\" der neuen Version gestartet werden.";
/* Appears during audit */
"The source disk you've selected doesn't contain the right version of software for this upgrade." = "Die ausgewählte Quell-Disk enthält nicht die richtige Softwareversion für dieses Upgrade.";
/* Attn panel title */
"Cannot Run" = "Nicht ablauffähig";
"Upgrader is not set up correctly. The setuid bit must be turned on and the application owned by root. Contact your system administrator." = "\"Upgrader\" ist nicht richtig konfiguriert. Das \"setuid bit\" muß gesetzt sein, und \"root\" muß Eigentümer der Anwendung sein. Sprechen Sie mit Ihrem Systemverwalter.";
/* Open panel title */
"Open Upgrade" = "Upgrade öffnen";
/* Open panel title */
"Open Plan" = "Plan öffnen";
/* Attn panel title */
"Find Disks" = "Disks suchen";
"This computer has no disks suitable for upgrading." = "Dieser Computer hat keine für die Durchführung eines Upgrade geeigneten Disks.";
"This disk contains Release %s. Upgrading will install Release %s." = "Diese Disk enthält Version %s. Bei Durchführung des Upgrade wird Version %s installiert";
"Upgrading this disk will install Release %s." = "Bei Durchführung des Upgrade für diese Disk wird Version %s installiert.";
"This disk isn't mounted yet. Upgrading will install Release %s." = "Für die Disk wurde noch kein \"mount\" ausgeführt. Bei Durchführung des Upgrade wird Version %s installiert.";
/* Less-frightening disk info for mini status. */
"Removable disk" = "Wechselplatte";
/* Mini string for label of disk */
"Disk named \"%s\"" = "Disk mit Namen \"%s\"";
/* Mini format string for non-removable disks w/no name */
"Unnamed disk" = "Disk ohne Namen";
/* Mini format string for disk information. Arg is size in MB. Preceded by disk name if any. */
", %d MB" = ", %d MB";
/* Second info line of long form. */
"Device name %s" = "Gerätename %s";
/* Printed to console arg is filename */
"Upgrader: Cannot open bill of materials %s. The associated package won't be upgraded.\n" = "Upgrader: Öffnen der Materialliste %s nicht möglich. Für das entsprechende Paket kann kein Upgrade ausgeführt werden.\n";
/* Printed to console arg is filename */
"Upgrader: The package '%s' is present and will be upgraded.\n" = "Das Paket '%s' ist vorhanden, das Upgrade wird ausgeführt.\n";
/* Printed to console arg is filename */
"Upgrader: The package '%s' is present and will be removed.\n" = "Upgrader: Das Paket '%s' ist vorhanden und wird entfernt.\n";
/* Printed to console arg is short name */
"Upgrader: The package '%s' is not a part of the system software, or is damaged. It won't be upgraded.\n" = "Upgrader: Das Paket '%s' ist nicht Teil der Systemsoftware oder ist beschädigt. Das Upgrade wird nicht ausgeführt.\n";
/* Button title which swaps with Plan Upgrade */
"Stop" = "Stop";
/* Button title which swaps with Stop */
"Plan Upgrade" = "Upgrade planen";
/* Status message displayed during audit */
"Merging bills of materials..." = "Mische Materiallisten...";
/* Status message displayed during audit */
"Examining disk...\nCurrent folder: %.128s" = "Disk wird überprüft...\nAktueller Ordner: %.128s";
/* Status message displayed while target being mounted */
"Mounting disk..." = "\"mount\" für die Disk wird durchgeführt...";
/* Status message displayed by default */
"Click Plan Upgrade to start." = "Klicken Sie zum Starten auf \"Upgrade planen\"";
/* Attn panel title */
"Mount Target Disk" = "\"mount\" für Ziel-Disk";
/* Arg is device path. */
"The disk %s couldn't be mounted." = "Für die Disk %s war \"mount\" nicht durchführbar.";
/* Status message */
"Finding bills of materials..." = "Suche Materiallisten...";
/* Attn panel title */
"Plan Upgrade" = "Upgrade planen";
"The source disk doesn't contain a bill of materials for the base system. The upgrade can't proceed." = "Die Quell-Disk enthält keine Materialliste für das Basissystem. Upgrade kann nicht fortgesetzt werden.";
"The source and target disks are the same. A disk can't be upgraded using its own files." = "Die Quell-Disk ist mit der Ziel-Disk identisch. Für ein Upgrade können nicht die eigenen Dateien einer Disk verwendet werden.";
"The disk to be upgraded doesn't contain a bill of materials for the base system. The upgrade can't proceed." = "Die Disk, für die das Update ausgeführt werden soll, enthält keine Materialliste für das Basissystem. Upgrade kann nicht fortgesetzt werden.";
"Planning complete. Ready to perform the upgrade." = "Planung beendet. Bereit zur Durchführung des Upgrade.";
"Plan loaded. Ready to perform the upgrade." = "Plan ist geladen. Upgrade kann jetzt durchgeführt werden.";
"Click Edit Plan to see the upgrade\nplan, or click Upgrade to continue." = "Klicken Sie auf \"Plan bearbeiten\", um den Upgrade-Plan\neinzusehen, oder klicken Sie auf \"Upgrade\", um fortzufahren.";
"Analyzing results...\nCurrent folder: %.128s" = "Resultate werden analysiert...\nAktueller Ordner: %.128s";
/* More generic term for file device etc. Used with multiple selections. This version is plural */
"items" = "Objekte";
/* More generic term for file device etc. Used with multiple selections. This version is singular */
"item" = "Objekt";
"The selected items are dissimilar. Select fewer files to get more specific information." = "Die ausgewählten Objekte sind sehr unterschiedlich. Wählen Sie weniger Dateien aus, um genauere Informationen zu erhalten";
"The contents of this %s have been modified." = "Der Inhalt dieses %s wurde modifiziert.";
"The contents of these %s have been modified." = "Die Inhalte dieser %s wurden modifiziert.";
"This %s, which has been modified, isn't needed anymore." = "Dieses modifizierte %s wird nicht mehr benötigt.";
"These %s, which have been modified, aren't needed anymore." = "Diese modifizierten %s werden nicht mehr benötigt.";
"This %s is included in the new release, but it looks like you've already installed your own version." = "Dieses %s ist in der neuen Version enthalten, aber anscheinend haben Sie schon Ihre eigene Version installiert.";
"These %s are included in the new release, but it looks like you've already installed your own versions." = "Diese %s sind in der neuen Version enthalten, aber anscheinend haben Sie schon Ihre eigenen Versionen installiert.";
"You deleted this %s. You can leave it deleted or install the new version." = "Sie haben dieses %s gelöscht. Sie können es gelöscht lassen oder die neue Version installieren.";
"You deleted these %s. You can leave them deleted or install the new versions." = "Sie haben diese %s gelöscht. Sie können sie gelöscht lassen oder die neuen Versionen installieren.";
"This %s isn't needed anymore, but it's already been deleted. No action is necessary." = "Dieses %s wird nicht mehr benötigt. Da es bereits gelöscht ist, sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.";
"These %s aren't needed anymore, but they've already been deleted. No action is necessary." = "Diese %s werden nicht mehr benötigt. Da sie bereits gelöscht wurden, sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.";
"This %s hasn't been modified. There's a new version in the new release." = "Dieses %s wurde nicht modifiziert. In der neuen Version gibt es eine neue Ausführung.";
"These %s haven't been modified. There are new versions in the new release." = "Diese %s wurden nicht modifiziert. In der neuen Version gibt es neue Ausführungen.";
"This %s hasn't been modified, and the version in the new release is identical." = "Dieses %s wurde nicht modifiziert, und die Ausführung in der neuen Version ist identisch.";
"These %s haven't been modified, and the versions in the new release are identical." = "Diese %s wurden nicht modifiziert und die Ausführungen in der neuen Version sind identisch.";
"This %s isn't needed anymore." = "Dieses %s wird nicht mehr benötigt.";
"These %s aren't needed anymore." = "Diese %s werden nicht mehr benötigt.";
"This %s is part of the new release." = "Dieses %s ist Teil der neuen Version.";
"These %s are part of the new release." = "Diese %s sind Teil der neuen Version.";
"You changed the settings on this %s." = "Sie haben die Einstellungen dieses %s verändert.";
"You changed the settings on these %s." = "Sie haben die Einstellungen dieser %s verändert.";
"This %s, on which the settings have been modified, isn't needed anymore." = "Dieses %s, dessen Einstellungen modifiziert wurden, wird nicht mehr benötigt.";
"These %s, on which the settings have been modified, aren't needed anymore." = "Diese %s, deren Einstellungen modifiziert wurden, werden nicht mehr benötigt.";
"This %s shouldn't be modified during an upgrade." = "Dieses %s sollte während eines Upgrade nicht modifiziert werden.";
"These %s shouldn't be modified during an upgrade." = "Diese %s sollten während eines Upgrade nicht modifiziert werden.";
"This %s can't be updated because it's been deleted from your copy of the new release." = "Dieses %s kann nicht aktualisiert werden, da es aus Ihrem Exemplar der neuen Version entfernt wurde.";
"These %s can't be updated because they've been deleted from your copy of the new release." = "Diese %s können nicht aktualisiert werden, da sie aus Ihrem Exemplar der neuen Version entfernt wurden.";
"You replaced this %s, or one of its parents, with a file or symbolic link. It can't be upgraded." = "Sie haben dieses %s oder eines seiner übergeordneten Objekte mit einer Datei oder einem symbolischen Verweis ersetzt. Das Upgrade kann nicht durchgeführt werden.";
"You replaced these %s, or one of their parents, with files or symbolic links. They can't be upgraded." = "Sie haben diese %s oder eines der übergeordneten Objekte mit einer Datei oder einem symbolischen Verweis ersetzt. Das Upgrade kann nicht durchgeführt werden.";
"A filesystem has been mounted over this %s. It can't be upgraded." = "Über diesem %s wurde ein \"mount\" für ein Dateisystem durchgeführt. Das Upgrade kann nicht durchgeführt werden.";
"A filesystem has been mounted over these %s. They can't be upgraded." = "Über diesen %s wurde ein \"mount\" für ein Dateisystem durchgeführt. Der Upgrade kann nicht durchgeführt werden.";
/* what to call a plain file */
"file" = "Datei";
/* and a plural version */
"files" = "Dateien";
/* what to call a directory */
"directory" = "Verzeichnis";
/* and a plural version */
"directories" = "Verzeichnisse";
/* what to call a slink */
"symbolic link" = "Symbolischer Verweis";
/* and a plural version */
"symbolic links" = "Symbolische Verweise";
/* what to call a device file */
"device file" = "Gerätedatei";
/* and a plural version */
"device files" = "Gerätedateien";
"The file %s is executable." = "Die Datei %s ist ausführbar.";
"Open Anyway" = "Trotzdem öffnen";
"The executable file %s exists only on the new release. You can't run it yet." = "Die ausführbare Datei %s gibt es nur in der neuen Version. Sie können sie noch nicht starten.";
"Some of the selected files couldn't be opened." = "Einige der ausgewählten Dateien konnten nicht geöffnet werden.";
/* Attn panel title */
"Close" = "Schließen";
"Your changes to the upgrade plan haven't been saved." = "Ihre Änderungen am Upgrade-Plan wurden nicht gesichert. ";
"The upgrading hint '%s' has no tab character to separate the control expression and attributes." = "Der Upgrade-Hinweis '%s' hat kein \"Tab\"-Zeichen zur Trennung von Kontrollausdruck und Attributen.";
"The hint '%s' specifies incompatible attributes. It will be skipped." = "Der Hinweis '%s' gibt inkompatible Attribute an. Er wird ausgelassen.";
"The string '%s' doesn't specify a recognized attribute. The whole hint will be skipped." = "Die Zeichenkette '%s' gibt kein erkanntes Attribut an. Der gesamte Hinweis wird ausgelassen.";
"Preparing upgrade plan..." = "Upgrade-Plan wird vorbereitet...";
"Upgrade" = "Upgrade";
"Could not figure out how much space is free on the disk to be upgraded." = "Der noch verfügbare Speicherplatz auf der Disk, für die das Upgrade ausgeführt werden soll, war nicht feststellbar.";
"Could not figure out how much disk space would be taken up by the upgrade." = "Der für das Upgrade auf der Disk erforderliche Speicherplatz war nicht feststellbar.";
"There's not enough free disk space to perform the upgrade. %.1fMB is needed; only %.1fMB is available. Remove some personal files and try again (removing system files won't help and will confuse the upgrader)." = "Es ist nicht genug Speicherplatz auf der Disk frei, um das Upgrade durchzuführen. %.1fMB werden benötigt, es sind jedoch nur %.1fMB verfügbar. Löschen Sie einige Ihrer persönlichen Dateien und versuchen Sie es erneut. (Das Löschen von System-Dateien hilft nicht weiter und bringt \"Upgrader\" durcheinander.)";
"There's not enough free disk space to make backup copies of all your customized files (there are %.1fMB of customized files to update). You can remove some personal files and try again, or continue with the upgrade. (Removing system files won't help and will confuse the upgrader.)" = "Es ist nicht genug Speicherplatz auf der Disk frei, um Sicherungskopien von allen Ihren angepaßten Dateien zu erstellen (es sind %.1fMB angepaßte Dateien zu aktualisieren). Sie können einige Ihrer persönlichen Dateien löschen und es dann erneut versuchen oder das Upgrade fortsetzen. (Das Löschen von System-Dateien hilft nicht weiter und bringt \"Upgrader\" durcheinander.)";
/* The name of the folder in which to save copies of user-customized files */
"/UpdatedFiles" = "/AktualisierteDateien";
"Some customized files (%.1fMB) will be updated. Save a copy of the old versions?" = "Einige angepaßte Dateien (%.1fMB) werden aktualisiert. Kopie der alten Versionen sichern? ";
/* Button title */
"Save Copies" = "Kopien sichern";
/* Button title */
"Don't Save" = "Nicht sichern";
"Upgrading..." = "Upgrade wird ausgeführt...";
"Stop" = "Stop";
"Stopping the upgrade is dangerous. Your system could be left in an unrecoverable state." = "Das Stoppen des Upgrade ist gefährlich. Ihr System könnte danach in einem unkorrigierbar fehlerhaften Zustand sein.";
"The disk was upgraded successfully." = "Upgrade der Disk wurde erfolgreich ausgeführt.";
"Click Restart to restart the computer\nwith the new software." = "Klicken Sie auf \"Neustart\", um den Computer\nmit der neuen Software neu zu starten.";
/* Button title */
"Restart" = "Neustart";
"Click OK to reset, or Quit." = "Klicken Sie auf \"OK\" (für \"reset\") oder auf \"Verlassen\". ";
/* Button title */
"OK" = "OK";
"An upgrade is being planned." = "Plan für Upgrade wird erstellt.";
/* Button title */
"Quit Anyway" = "Trotzdem verlassen";
"You are in the middle of upgrading a disk." = "Sie führen gerade ein Upgrade für eine Disk aus.";
"Couldn't restart the computer. You'll have to do it yourself." = "Computer konnte nicht neu gestartet werden. Sie müssen den Neustart selbst durchführen.";
/* Attn panel title */
"Dead Thread" = "Toter \"Thread\"";
"The upgrade thread died" = "Upgrade-\"Thread\" tot";
"The audit thread died" = "Prüf-\"Thread\" tot";
/* attn panel title */
"Continue" = "Fortsetzen";
"Running applications can interfere with the upgrade and may leave your disk in an inconsistent state. Are you sure you want to continue without quitting these applications?" = "Laufende Anwendungen können auf das Upgrade einwirken und Ihre Disk ist danach u.U. in einem inkonsistenten Zustand. Wollen Sie wirklich weitermachen, ohne diese Anwendungen zu verlassen?";
"Restarting the computer..." = "Computer wird neu gestartet...";
"Synchronizing disks..." = "Disks werden synchronisiert...";
"Stopping processes..." = "Prozesse werden gestoppt...";
"Really run the entire upgrade without asking any more questions? You should be sure to quit all other applications first." = "Wollen Sie wirklich das gesamte Upgrade ablaufen lassen, ohne weitere Fragen zu stellen? Vergewissern Sie sich zunächst, daß alle anderen Anwendungen verlassen wurden.";
/* Filename for upgrade plan */
"%s/Release%s.uplan" = "%s/Version%s.uplan";
"Saving control file to disk..." = "Kontrolldatei wird auf Disk gesichert...";
"Writing upgrade plan to %s...\n" = "Schreibe Upgrade-Plan in %s...\n";
" (Note: New version has been tampered with.)" = "(Hinweis: Neue Version wurde unbefugt verändert.)";
" (Note: At least one new version has been tampered with.)" = "(Hinweis: Mindestens eine neue Version wurde unbefugt verändert.)";
/* Attn panel title */
"No Wrapper" = "Kein \"Wrapper\"";
"This application must be run from the Workspace Manager." = "Diese Anwendung muß vom Workspace Manager aus gestartet werden.";
"Processing files...\nCurrent file: %.128s" = "Dateien werden verarbeitet...\nAktuelle Datei: %.128s";
/* Attn panel title */
"Upgrade Failed" = "Upgrade fehlgeschlagen";
"Could not locate the upgrade slave command." = "\"upgrade slave\"-Befehl nicht auffindbar.";
"Couldn't read the upgrade plan." = "Upgrade-Plan konnte nicht gelesen werden.";
"The upgrade plan file contained syntax errors, or the upgrade slave process wasn't executed correctly." = "Upgrade-Plan-Datei enthielt Syntax-Fehler, oder der \"upgrade slave\"-Prozeß wurde nicht korrekt ausgeführt.";
"A fatal upgrading error has occurred. See the upgrade log for details." = "Ein schwerwiegender Upgrade-Fehler ist aufgetreten. Einzelheiten finden Sie im Upgrade-Logbuch";
"Some inconsistencies were discovered during the upgrade. Would you like to see the log?" = "Während des Upgrade wurden einige Inkonsistenzen festgestellt. Möchten Sie das Logbuch sehen?";
"%s: Could not open %s\n" = "%s: %s konnte nicht geöffnet werden\n";
/* Slave cant open source root */
"LCould not open source root %s\n" = "L\"source root\" %s konnte nicht geöffnet werden\n";
/* Slave cant open target root */
"LCould not open target root %s\n" = "L\"target root\" %s konnte nicht geöffnet werden\n";
/* Slave cant open target root */
"%s: Bad opcode - no slave operation called '%s'\n" = "%s: ungültiger \"opcode\" - keine \"slave operation\" mit dem Namen '%s'\n";
/* Slave cant write boot block */
"LCouldn't write new boot block %s.\n" = "LNeuer Boot-Block %s konnte nicht geschrieben werden.\n";
"LCouldn't change settings on %s.\n" = "LEinstellungen für %s konnten nicht verändert werden.\n";
"LCouldn't remove %s.\n" = "L%s konnte nicht entfernt werden.\n";
"LCouldn't make folder %s.\n" = "LOrdner %s konnte nicht erstellt werden.\n";
"LCouldn't make symbolic link %s (target %s).\n" = "LSymbolischer Verweis %s (Ziel %s) konnte nicht erstellt werden.\n";
"LCouldn't make hard link %s (to existing file %s).\n" = "LHarter Verweis %s (auf bestehende Datei %s) konnte nicht erstellt werden.\n";
"LCouldn't make device file %s.\n" = "LGerätedatei %s konnte nicht erstellt werden.\n";
"LCouldn't copy %s to %s.\n" = "L%s konnte nicht auf %s kopiert werden.\n";
/* Attn panel title */
"Preprocess Disk" = "Vorverarbeitung für Disk";
/* Error panel message */
"The preprocessing script wasn't able to operate successfully on the target disk. See log for details." = "Das Vorverarbeitungs-Skript konnte nicht erfolgreich auf die Ziel-Disk angewandt werden. Entnehmen Sie die Einzelheiten bitte dem Logbuch.";
"The upgrade completed, but the postprocessing script failed. See the log for details." = "Der Upgrade ist abgeschlossen, aber das Nachverarbeitungsskript war nicht erfolgreich. Einzelheiten finden Sie im Logbuch.";
"The script is not readable or is not executable.\n" = "Das Skript kann nicht gelesen oder nicht ausgeführt werden.\n";
"Couldn't execute %s.\n" = "%s konnte nicht ausgeführt werden.\n";
/* Attn panel title */
"Restart Upgrade" = "Upgrade neustarten";
"You have already planned an upgrade or opened an old plan. It's too late to restart an old upgrade." = "Sie haben bereits einen Plan für ein Upgrade erstellt oder einen alten Plan geöffnet. Es ist zu spät, um ein altes Upgrade neu zu starten.";
"Click Upgrade to continue." = "Klicken Sie auf \"Upgrade\", um fortzufahren.";
"LUpgrade starting at %s" = "LUpgrade beginnt bei %s";
"LUpgrade complete at %s" = "LUpgrade beendet bei %s";
"Getting ready..." = "Vorbereitung läuft...";
/* This is the filename to use for the directory of saved files in /UpdatedFiles */
"TableOfContents" = "Inhaltsverzeichnis";
/* This is used as the first line of the TableOfContents file and first col should be 25 chars if possible */
"Filename Original location\n" = "Dateiname Ursprüngliche Position\n";
/* The name of the app with no underbars */
"Upgrader" = "Upgrader";
/* Name of file to write log messages to arg is target disk mount point */
"%s/UpgradeLog" = "%s/UpgradeLogbuch";
/* Window title for upgrade log window arg is filename */
"Upgrade Log: %s" = "Upgrade Logbuch: %s";
"Other applications shouldn't be used while an upgrade is in progress" = "Während ein Upgrade durchgeführt wird, sollten keine anderen Anwendungen verwendet werden.";
"Some changes to your system files were discovered while planning the upgrade. These changes are described in the upgrade plan. Would you like to review the plan before continuing?" = "Während der Planung des Upgrade wurden einige Änderungen an Ihren Systemdateien entdeckt. Diese Änderungen sind im Upgrade-Plan beschrieben. Möchten Sie den Plan einsehen, bevor Sie fortfahren?";
/* Button titles for answer to these questions. */
"Review Plan"= "Plan einsehen";
"Don't Review"= "Nicht einsehen";
/* Explanation of why their developer software is being taken away */
"Note" = "Hinweis";
/* Explanation of why their developer software is being taken away */
"Developer software isn't included in this release of NEXTSTEP. Developer software from earlier releases doesn't work with this release, so it will be deleted." = "In dieser Version von NEXTSTEP ist keine Entwickler-Software enthalten. Die Entwickler-Software früherer Versionen funktioniert mit dieser Version nicht und wird daher gelöscht.";